"Lo que Mikal G¢mez Guthart y Ariana Harwicz dicen sobre laliteratura es fant stico. Este di logo es fascinante". CLAUDIOMAGRISUna escritora y un traductor dialogan sobre literatura, sobretraducci¢n y tambin sobre sus propias vidas. Se preguntan c¢moresistir a la otra lengua, a la ajena y no materna, que nos vuelveextranjeros de nosotros mismos. Trata tambin sobre la relaci¢n entrepol¡tica y traducci¢n: ¨Qu v¡nculos hay entre el lenguaje y lopol¡ticamente correcto hoy en d¡a?, ¨Hay que adaptar la traducci¢n alas nuevas tendencias de pensamiento, a las formas culturalescambiantes de cada poca? Un libro combativo contra el adormecimientocultural, contra las convenciones, contra el miedo.