Traducir Textos Cientificos y Tecnicos. Modulo Para la Ensenanza Ingles - Espanol

Norman Dario Gomez Hernandez · Universidad De Antioquia

Ver Precio
Envío a toda Colombia

Reseña del libro

La razón principal que nos motivó a elaborar la obra Traducir textos científicos y técnicos. Módulo para la enseñanza inglés-español fue ofrecer una alternativa al mejoramiento de los cursos de traducción especializada, en particular los relacionados con la traducción de textos científicos y técnicos, tanto para la Universidad de Antioquia como para otras universidades con programas de traducción afines. Con este libro queremos brindar una herramienta didáctica que sea útil tanto a profesores como a estudiantes: a los primeros les permite aplicar y adaptar los talleres de acuerdo con la realidad y el entorno específico de sus cursos, y a los últimos les proporciona una serie de actividades encaminadas al desarrollo del trabajo autónomo y colaborativo orientado a la traducción. La novedad de este módulo radica en que, aparte de la propuesta metodológica y la selección de textos para los talleres, incluimos actividades basadas en recursos multimedia (videos), encaminadas a orientar al estudiante hacia un proceso completo de traducción y a su posterior evaluación. Estas actividades generan una ambientación que sirve para introducir al estudiante en el campo temático de cada uno de los seis talleres que componen el módulo. Además, el marco teórico que antecede a cada taller facilita la comprensión de los conceptos incluidos en ellos. 

Opiniones del Libro

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes