Libros con envío en 1 día en TODO Medellín  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Divan of Sarmad (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
422
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
25.4 x 17.8 x 2.2 cm
Peso
0.73 kg.
ISBN13
9781535336413
Categorías

Divan of Sarmad (en Inglés)

Sarmad Naimi (Autor) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

Divan of Sarmad (en Inglés) - Smith, Paul ; Sarmad

Libro Nuevo

$ 146.501

$ 221.971

Ahorras: $ 75.470

34% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 59 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 28 de Junio y el Martes 09 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Colombia entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Divan of Sarmad (en Inglés)"

DIVAN OF SARMAD Translation & Introduction Paul Smith Sarmad (d. 1659) or Hazrat Sarmad Shaheed, whose name 'Sarmad' derives from the Persian word for eternal or everlasting, was a famous and infamous Persian dervish poet of Jewish and Armenian origin. As a merchant he gathered his wares and travelled to India to sell them. In India he renounced Judaism and adopted Islam: he later renounced it in favour of Hinduism that he finally renounced for Sufism. He was known for exposing and ridiculing the major religions and hypocrisy of his day, but he also wrote beautiful mystical poetry in the form of 321 rubai's (all here translated). He wandered the streets and the courts of the emperor as a naked dervish. He was a close friend of Prince Dara Shikoh, another great Indian Sufi poet. He was beheaded in 1659 by Emperor Aurangzeb for his perceived heretical poetry. His grave is located near the Jama Masjid in Delhi. Introduction on The Life, Times and Poetry of Sarmad, Sufis & Dervishes: Their Art & Use of Poetry, The Ruba'i: Form, Use & History. Selected Bibliography. Appendix. The correct rhyme-structure has been obtained as well as the beauty and meaning of these immortal poems. Large Format 7" x 10" 407 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran."Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart."I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Lalla Ded, Baba Farid, Rahman Baba, Yunus Emre, Iqbal and many others, as well as poetry, fiction, plays, children's books biographies and screenplays. amazon.com/author/smithpa

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes