¡OFERTA FLASH! 48 horas hasta 50% DCTO  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Japanese and Chinese Poems to Sing (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
1997
Idioma
Inglés
N° páginas
272
Encuadernación
Tapa Dura
ISBN
0231107021
ISBN13
9780231107020
N° edición
3

Japanese and Chinese Poems to Sing (en Inglés)

J. Thomas Rimer (Autor) · Columbia University Press · Tapa Dura

Japanese and Chinese Poems to Sing (en Inglés) - J. Thomas Rimer

Libro Nuevo

$ 508.458

$ 807.076

Ahorras: $ 298.618

37% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 99 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 05 de Junio y el Miércoles 19 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Colombia entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Japanese and Chinese Poems to Sing (en Inglés)"

This first English translation of the Wakan roei shu, includes two introductory essays, insightful commentaries on each passage, and three expositions, which discuss the collection's influence on Japanese literary history, music, and calligraphy. For centuries these short, evocative poems were memorized and cherished by Japanese courtiers who sang them at court, into lovers' ears, or at moments when spoken words failed to express their feelings. Until the Meiji Restoration (1868-1912), calligraphers, poets, and artists looked to the Wakan roei shu for inspiration, incorporating its text into many of Japan's most celebrated masterpieces, from the no play Takasago to the Tale of Genji and the calligraphy of Fujiwara no Yukinari, whose eleventh-century calligraphic interpretations of the collection were treasured by Japanese for centuries. The collection - arranged in accordance with the four seasons and covering more than forty topics, from celestial bodies to ministers of state - includes poems by some of the most beloved Chinese and Japanese masters, including Po Chu-i (772-846) and Sugawara no Michizane (845-903). Like haiku, the poems in the Wakan roei shu are brief and reflective, with many adhering to the classical Japanese poetic form of thirty-one syllables. Most of the Chinese selections in this book are excerpts taken from much longer poems, with one or two verses of the original chosen to harmonize with Japanese aesthetic tastes. Now English-speaking readers can enjoy the Wakan roei shu, long treasured by Japanese readers for its revelatory beauty.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes