Libros con envío en 1 día en TODO Medellín  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada On the tip of my Tongue: The Perfect Word for Every Life Moment (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Inglés
Encuadernación
Tapa Dura
Dimensiones
20.3 x 13.7 x 2.1 cm
Peso
0.32 kg.
ISBN13
9780711276673

On the tip of my Tongue: The Perfect Word for Every Life Moment (en Inglés)

Tom Read Wilson (Autor) · Aurum · Tapa Dura

On the tip of my Tongue: The Perfect Word for Every Life Moment (en Inglés) - Read Wilson, Tom

Libro Nuevo

$ 94.501

$ 143.184

Ahorras: $ 48.683

34% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 15 unidades
Origen: Reino Unido (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Martes 21 de Mayo y el Lunes 27 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Colombia entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "On the tip of my Tongue: The Perfect Word for Every Life Moment (en Inglés)"

Navigate every situation in modern life with eloquence and grace with this curated list of words featuring witty analysis of their origins, meanings, and practical applications. In On the Tip of My Tongue, logophile and television star Tom Read Wilson takes a delicious dive into the etymology and usage of all kinds of words, euphemisms, and bon mots. Divided into sections spanning dating, personal development, show business, compliments, curses, complaining without being a Karen, and more, discover words and phrases like: Companion: Panis is the Latin root meaning "bread". At first glance, companion seems to be no companion of our root. However, etymologically, we have a "person one breaks bread with". Companion, as we use it today, may seem adrift from its root but it is not the only word that metamorphosed, over time, from mere dining partner to chum: Mate comes from the Old English mete, which once meant all food - not just animal flesh. So your mate was the person with whom you shared your meat. Isn't that lovely? I have become the Bayeux Tapestry: There are, naturally, occasions - though they are of course rare - where one is just too tired to attend a party. Tired, fatigued, flat, all sound so beige and drear-full that I always find myself leaning toward euphemism instead. My favourite is "threadbare". However, sometimes even threadbare gets a bit threadbare so I plump for the most famous of all threadbare pieces to demonstrate the point. JOMO: Acronyms tend to be quite bold. The reduction of a phrase to single initials is often an endeavour to soften it while retaining your core assertion. Acronyms remove the sting. Somehow, telling your chum that you experienced JOMO missing that dinner party when you were rather threadbare is a lot more innocuous than saying you felt the Joy Of Missing Out, which I experience a great deal more than its counterpart, FOMO (Fear Of Missing Out). With Tom's wit and lifelong love of words by your side, you'll never be lost for words again, whether you are trying to understand the many metaphors for sex or trying to tell your mother you love her. This is a delightful and hilarious etymological solution to the Dear Mary dilemmas and conundrums of modern life and a must-read for every budding vocabularian.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes