Semana de 45% dcto EN TODOS LOS LIBROS IMPORTADOS   Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Who We're Reading When We're Reading Murakami (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2020
Idioma
Inglés
N° páginas
304
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9781593765897

Who We're Reading When We're Reading Murakami (en Inglés)

David Karashima (Autor) · Basic Civitas Books · Tapa Blanda

Who We're Reading When We're Reading Murakami (en Inglés) - David Karashima

Libro Nuevo

$ 69.572

$ 126.494

Ahorras: $ 56.922

45% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 50 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 07 de Junio y el Martes 18 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Colombia entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Who We're Reading When We're Reading Murakami (en Inglés)"

How did a loner destined for a niche domestic audience become one of the most famous writers alive? A rare look inside the making of the "Murakami Industry"-and a thought-provoking exploration of the role of translators and editors in the creation of global literary culture. Thirty years ago, when Haruki Murakami's works were first being translated, they were part of a series of pocket-size English-learning guides released only in Japan. Today his books can be read in fifty languages and have won prizes and sold millions of copies globally. How did a loner destined for a niche domestic audience become one of the most famous writers alive? This book tells one key part of the story. Its cast includes an expat trained in art history who never intended to become a translator; a Chinese American ex-academic who never planned to work as an editor; and other publishing professionals in New York, London, and Tokyo who together introduced a pop-inflected, unexpected Japanese voice to the wider literary world. David Karashima synthesizes research, correspondence, and interviews with dozens of individuals-including Murakami himself-to examine how countless behind-the-scenes choices over the course of many years worked to build an internationally celebrated author's persona and oeuvre. His careful look inside the making of the "Murakami Industry" uncovers larger questions: What role do translators and editors play in framing their writers' texts? What does it mean to translate and edit "for a market"? How does Japanese culture get packaged and exported for the West?

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes