HotDays, compra tus libros con 80% dcto y envío express  ¡Ver más!

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Sin, Impurity, Sacrifice, Atonement: The Priestly Conceptions (Hebrew Bible Monographs) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2005
Idioma
Inglés
N° páginas
228
Encuadernación
Tapa Dura
ISBN
1905048122
ISBN13
9781905048120
N° edición
1

Sin, Impurity, Sacrifice, Atonement: The Priestly Conceptions (Hebrew Bible Monographs) (en Inglés)

Jay Sklar (Autor) · Sheffield Phoenix Press Ltd · Tapa Dura

Sin, Impurity, Sacrifice, Atonement: The Priestly Conceptions (Hebrew Bible Monographs) (en Inglés) - Jay Sklar

Libro Nuevo

$ 331.156

$ 662.312

Ahorras: $ 331.156

50% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 89 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Martes 02 de Julio y el Martes 16 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Colombia entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Sin, Impurity, Sacrifice, Atonement: The Priestly Conceptions (Hebrew Bible Monographs) (en Inglés)"

The goal of this closely reasoned study is to explain why, in Priestly texts of the Hebrew Bible, the verb kipper, traditionally translated 'atone', means the way of dealing both with sin and with impurity-which might seem very different things. Sklar's first key conclusion is that when the context is sin, certain sins also pollute; so 'atonement' may include some element of purification. His second conclusion is that, when the context is impurity, and kipper means not 'atone' but 'effect purgation', impurity also endangers; so kipper can include some element of ransoming. The goal of this closely reasoned study is to explain why, in Priestly texts of the Hebrew Bible, the verb kipper, traditionally translated 'atone', means the way of dealing both with sin and with impurity-which might seem very different things. Sklar's first key conclusion is that when the context is sin, certain sins also pollute; so 'atonement' may include some element of purification. His second conclusion is that, when the context is impurity, and kipper means not 'atone' but 'effect purgation', impurity also endangers; so kipper can include some element of ransoming. The goal of this closely reasoned study is to explain why, in Priestly texts of the Hebrew Bible, the verb kipper, traditionally translated 'atone', means the way of dealing both with sin and with impurity-which might seem very different things. Sklar's first key conclusion is that when the context is sin, certain sins also pollute; so 'atonement' may include some element of purification. His second conclusion is that, when the context is impurity, and kipper means not 'atone' but 'effect purgation', impurity also endangers; so kipper can include some element of ransoming. In fact, sin and impurity, while distinct categories in themselves, have this in common: each of them requires both ransoming and purification. It is for this reason that kipper can be used in both settings. This benchmark study concludes with a careful examination of the famous sentence of Leviticus 17.11 that 'blood makes atonement' (kipper) and explains how, in the Priestly ideology, blood sacrifice was able to accomplish both ransom and purification. In fact, sin and impurity, while distinct categories in themselves, have this in common: each of them requires both ransoming and purification. It is for this reason that kipper can be used in both settings. This benchmark study concludes with a careful examination of the famous sentence of Leviticus 17.11 that 'blood makes atonement' (kipper) and explains how, in the Priestly ideology, blood sacrifice was able to accomplish both ransom and purification. In fact, sin and impurity, while distinct categories in themselves, have this in common: each of them requires both ransoming and purification. It is for this reason that kipper can be used in both settings. This benchmark study concludes with a careful examination of the famous sentence of Leviticus 17.11 that 'blood makes atonement' (kipper) and explains how, in the Priestly ideology, blood sacrifice was able to accomplish both ransom and purification.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes