CELEBREMOS EL DÍA MUNDIAL DEL LIBRO - Hasta 80% dcto  ¡VER MÁS!

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada À toute vitesse (en Francés)
Formato
Libro Físico
Traducido por
Idioma
Francés
N° páginas
348
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
21.0 x 14.8 x 2.0 cm
Peso
0.45 kg.
ISBN13
9781640807273

À toute vitesse (en Francés)

Damon Suede (Autor) · Lily Karey (Traducido por) · Dreamspinner Press LLC · Tapa Blanda

À toute vitesse (en Francés) - Suede, Damon ; Karey, Lily

Libro Nuevo

$ 86.737

$ 144.561

Ahorras: $ 57.824

40% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100+ unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 20 de Mayo y el Lunes 03 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Colombia entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "À toute vitesse (en Francés)"

À toute vitesse: L'amour n'attend pas.Patch Hastle a grandi vite, abandonnant sans un regard en arrière son Texas natal pour New York afin de se faire un nom comme DJ et mannequin. Lorsque ses parents meurent de façon brutale, il retourne chez lui afin de vider la ferme familiale avec l'intention de déguerpir le plus vite possible. C'était sans compter sur le testament qui laisse la direction de la ferme À son pire ennemi: le magnifique meilleur ami de son père qui a fait de ses années de lycée un enfer.Tucker Biggs tourne en rond. Vingt ans après sa carrière dans le rodéo, il s'enracine dans son rôle de gardien de la ferme des Hastle. Il sait que le fils « je sais tout de son ami le déteste toujours, mais lorsque Patch apparaît plus mature, ressemblant À un péché sur pattes dans un jean moulant, Tucker transforme son retour en leçon sur les vieux singes À qui on n'apprend pas À faire la grimace.Patch et Tucker batifolent, mais ils ne sont pas dupes. Lorsque la ferme sera vendue, ils comptent en rester lÀ et prendre des chemins séparés. Avec le temps qui passe, la vie du citadin et du campagnard traditionaliste s'entremèle. S'ils veulent que cela dure plus longtemps que la neige au soleil, ils feraient mieux de comprendre ce qui est important - et vite.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Francés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes