30% dcto en LIBROS DE GRUPO PLANETA  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada British Children's Literature in Japanese Culture: Wonderlands and Looking-Glasses (Bloomsbury Perspectives on Children's Literature) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
Encuadernación
Tapa Dura
ISBN13
9781350195479

British Children's Literature in Japanese Culture: Wonderlands and Looking-Glasses (Bloomsbury Perspectives on Children's Literature) (en Inglés)

Butler Catherine (Autor) · Bloomsbury Academic · Tapa Dura

British Children's Literature in Japanese Culture: Wonderlands and Looking-Glasses (Bloomsbury Perspectives on Children's Literature) (en Inglés) - Butler Catherine

Libro Físico

$ 629.325

$ 968.193

Ahorras: $ 338.867

35% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 92 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 20 de Junio y el Jueves 04 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Colombia entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "British Children's Literature in Japanese Culture: Wonderlands and Looking-Glasses (Bloomsbury Perspectives on Children's Literature) (en Inglés)"

Whether watching Studio Ghibli adaptations of British children's books, visiting Harry Potter sites in Britain or eating at Alice in Wonderland-themed restaurants in Tokyo, the Japanese have a close and multifaceted relationship with British children's literature. In this, the first comprehensive study to explore this engagement, Catherine Butler considers its many manifestations in print, on the screen, in tourist locations and throughout Japanese popular culture. Taking stock of the influence of literary works such as Gulliver's Travels, Alice's Adventures in Wonderland, The Tale of Peter Rabbit, Tom's Midnight Garden, and the Harry Potter series, this lively account draws on literary criticism, translation, film and tourist studies to explore how British children's books have been selected, translated, understood, adapted and reworked into Japanese commercial, touristic and imaginative culture. Using theoretically informed case studies this book will consider both individual texts and their wider cultural contexts, translations and adaptations (such as the numerous adaptations of British children's books by Studio Ghibli and others), the dissemination of distinctive tropes such as magical schools into Japanese children's literature and popular culture, and the ways in which British children's books and their settings have become part of way that Japanese people understand Britain itself

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes