Compartir
Comment la rivière Petitcodiac devint boueuse / Ta'n Tel-kisi-siskuapua'qsepp Petikodiac Sipu / How the Petitcodiac River Became Muddy = Comment La Ri (en Francés)
Marguerite Maillet
(Autor)
·
Allison Mitcham
(Traducido por)
·
Raymond Martin
(Ilustrado por)
·
Bouton D'Or Acadie
· Tapa Blanda
Comment la rivière Petitcodiac devint boueuse / Ta'n Tel-kisi-siskuapua'qsepp Petikodiac Sipu / How the Petitcodiac River Became Muddy = Comment La Ri (en Francés) - Mitcham, Allison ; Maillet, Marguerite ; Martin, Raymond
Libro Nuevo
Importado
*
Envío: 20 a 27 días háb.
$ 122.745$ 73.647
* Costos de importación incluídos en el precio ✅
Origen: Estados Unidos
Costos de importación incluídos en el precio ✅
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Viernes 15 de Mayo y el
Miércoles 27 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Colombia entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Comment la rivière Petitcodiac devint boueuse / Ta'n Tel-kisi-siskuapua'qsepp Petikodiac Sipu / How the Petitcodiac River Became Muddy = Comment La Ri (en Francés)"
This Mi'kmaq legend explains in its own way some of the mysteries surrounding the Petitcodiac River. In the past, the river was crystal-clear and full of fish. A giant eel was attracted by such abundant food. She rushed into the river, causing rampage along its shores. Asked for help, Glooscap offered to give great powers to anyone who would fight the monster. The only one who volunteered was a small lobster...+++++++++Album trilingue: français, mi'kmaq, anglais.Cette légende mi'kmaq explique à sa façon quelques-uns des mystères de la rivière Petitcodiac. Autrefois, la rivière était claire, limpide et regorgeait de poissons. Une Anguille géante, attirée par cette nourriture abondante, s'élança dans la rivière, détruisant tout sur son passage. Appelé à l'aide, Glooskap promit de donner des pouvoirs magiques à celui qui irait combattre le monstre. Seul un petit Homard se porta volontaire...