Reseña del libro "El Español en Argentina y Uruguay"
Manuel Alvar fue el maestro indiscutido de la geografia linguistica, de la dialectologia y de la sociolinguistica españolas a lo largo de toda la segunda mitad del siglo pasado. A el se debe, como es bien sabido, la mayor parte de los atlas linguisticos y, en muchas ocasiones, tambien etnogracos del dominio del español. Entre los años 1961 y 1973 publico en seis volumenes el Atlas linguistico y etnograco de Andalucia (2.ª ed., 3 vols., 1991). Este atlas abrio una impresionante serie: el Atlas linguistico y etnograco de las Islas Canarias, (3 vols. 1975-1978), el Atlas linguistico y etnograco de Aragon, Navarra y Rioja (12 vols. 1979-1982), el Atlas linguistico y etnograco de Cantabria (2 vols. 1995) y el Atlas linguistico de Castilla y Leon (3 vols. 1999). De manera paralela, Manuel Alvar fue autor, desde su ya lejana tesis doctoral El habla en el campo de Jaca (1948), de una enorme cantidad de monografias y estudios sobre la dialectologia hispanica, entre los que destacan El dialecto aragones (1953), El español hablado en Tenerife (1959), Textos hispanicos dialectales: Antologia historica (2 vols., 1960), Estudios canarios (2 vols., 1968-1993), Variedad y unidad del español (1969), Estructuralismo, geografia linguistica y dialectologia actual (1969), El dialecto riojano (1969, 2.ª ed. 1976), Niveles socioculturales en el habla de Las Palmas de Gran Canaria (1972), Estudios sobre el dialecto aragones (3 vols., 1973-1998), el Lexico de los marineros peninsulares (4 vols., 1985-1989), Estudios de geografia linguistica (1991), Manual de dialectologia hispanica (bajo la direccion de M. Alvar, 2 vols., 1996), etc. La admiracion ante tan colosal obra que, por lo demas, fue tan solo una par-te de su produccion cientica resulta escasa si se consideran sus trabajos referidos al español de America. Al recordar otros titulos tales como España y America cara a cara (1975), Leticia: Estudios linguisticos sobre la Amazonia colombiana (1977), El lexico del mestizaje en Hispanoamerica (1987), Norma linguistica sevillana y español de America (1990), El español de las dos orillas (1991) o El dialecto canario de Luisiana (1998) queda desbordada la mas febril imaginacion sobre lo que puede llegar a alcanzar la laboriosidad y la fecundidad cientica de Manuel Alvar. Pero en un mas dificil todavia o, por parangonar el lema olimpico citius, Altius, fortius, Manuel Alvar se atrevio con la enorme tarea de recoger, ordenar, estudiar y dar a la luz una formidable cantidad de materiales linguisticos recogidos pacientemente por el personalmente o por colaboradores suyos durante decadas en centenares de encuestas a lo largo y ancho del gigantesco continente americano, como si no hubiera querido dejar sin explorar ningun rincon donde se hable el español. La coleccion El español en America, que vienen publicando la Universidad de Alcala y La Goleta Ediciones, con ayuda de diferentes instituciones publicas o privadas, españolas o extranjeras, cuenta ya con las siguientes entregas: El español en el sur de los EE. UU. (2000), El español en la Republica Dominicana (2000), El español en Venezuela (3 vols., 2001), El español en Paraguay (2001), El español en Mexico (3 vols., 2011) y El español en Chile (3 vols., 2020). Ahora se presenta esta nueva entrega, tambien en tres volume-nes, la ultima de las que dejo preparadas el sabio lologo, dedicada a El español en Argentina y Uruguay; con ella concluye la mas ambiciosa presentacion del español hablado en el continente americano. Quince monumentales volumenes que, si no dan cuenta de la totalidad del legado linguistico de España en la vasta extension de America, si abarcan buena parte de su territorio.