¡APROVECHA! Tienes 15% off y envío Gratis usando el código dCTOEXTRA15  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Incomparable Empires: Modernism and the Translation of Spanish and American Literature (Modernist Latitudes) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2018
Idioma
Inglés
N° páginas
312
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9780231178570

Incomparable Empires: Modernism and the Translation of Spanish and American Literature (Modernist Latitudes) (en Inglés)

Gayle Rogers (Autor) · Columbia University Press · Tapa Blanda

Incomparable Empires: Modernism and the Translation of Spanish and American Literature (Modernist Latitudes) (en Inglés) - Gayle Rogers

Libro Nuevo

$ 182.643

$ 280.989

Ahorras: $ 98.346

35% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100+ unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 29 de Mayo y el Miércoles 12 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Colombia entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Incomparable Empires: Modernism and the Translation of Spanish and American Literature (Modernist Latitudes) (en Inglés)"

The Spanish-American War of 1898 seems to mark a turning point in both geopolitical and literary histories. The victorious American empire ascended and began its cultural domination of the globe in the twentieth century, while the once-mighty Spanish empire declined and became a minor state in the world republic of letters. But what if this narrative relies on several faulty assumptions, and what if key modernist figures in both America and Spain radically rewrote these histories at a foundational moment of modern literary studies? Following networks of American and Spanish writers, translators, and movements, Gayle Rogers uncovers the arguments that forged the politics and aesthetics of modernism. He revisits the role of empire--from its institutions to its cognitive effects--in shaping a nation's literature and culture. Ranging from universities to comparative practices, from Ezra Pound's failed ambitions as a Hispanist to Juan Ram n Jim nez's multilingual maps of modernismo, Rogers illuminates modernists' profound engagements with the formative dynamics of exceptionalist American and Spanish literary studies. He reads the provocative, often counterintuitive arguments of John Dos Passos, who held that "American literature" could only flourish if the expanding U.S. empire collapsed like Spain's did. And he also details both a controversial theorization of a Harlem-Havana-Madrid nexus for black modernist writing and Ernest Hemingway's unorthodox development of a version of cubist Spanglish in For Whom the Bell Tolls. Bringing together revisionary literary historiography and rich textual analyses, Rogers offers a striking account of why foreign literatures mattered so much to two dramatically changing countries at a pivotal moment in history.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes