Este fin de semana TODOS LOS LIBROS IMPORTADOS CON 50% DCTO  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada New Approaches to Translation, Conflict and Memory: Narratives of the Spanish Civil War and the Dictatorship (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
234
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
21.0 x 14.8 x 1.4 cm
Peso
0.31 kg.
ISBN13
9783030131432

New Approaches to Translation, Conflict and Memory: Narratives of the Spanish Civil War and the Dictatorship (en Inglés)

Pintado Gutiérrez, Lucía ; Castillo Villanueva, Alicia (Autor) · Palgrave MacMillan · Tapa Blanda

New Approaches to Translation, Conflict and Memory: Narratives of the Spanish Civil War and the Dictatorship (en Inglés) - Pintado Gutiérrez, Lucía ; Castillo Villanueva, Alicia

Libro Nuevo

$ 418.387

$ 836.773

Ahorras: $ 418.387

50% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 57 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Martes 23 de Julio y el Martes 06 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Colombia entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "New Approaches to Translation, Conflict and Memory: Narratives of the Spanish Civil War and the Dictatorship (en Inglés)"

This interdisciplinary edited collection establishes a new dialogue between translation, conflict and memory studies focusing on fictional texts, reports from war zones and audiovisual representations of the Spanish Civil War and the Franco Dictatorship. It explores the significant role of translation in transmitting a recent past that continues to resonate within current debates on how to memorialize this inconclusive historical episode. The volume combines a detailed analysis of well-known authors such as Langston Hughes and John Dos Passos, with an investigation into the challenges found in translating novels such as The Group by Mary McCarthy (considered a threat to the policies established by the dictatorial regime), and includes more recent works such as El tiempo entre costuras by María Dueñas. Further, it examines the reception of the translations and whether the narratives cross over effectively in various contexts. In doing so it provides an analysis of the landscape of the Spanish conflict and dictatorship in translation that allows for an intergenerational and transcultural dialogue. It will appeal to students and scholars of translation, history, literature and cultural studies.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes