CELEBREMOS EL DÍA MUNDIAL DEL LIBRO - Hasta 80% dcto  ¡VER MÁS!

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada O Trasno De Alqueidon (en Gallego)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Gallego
N° páginas
72
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN
8483027550
ISBN13
9788483027554
N° edición
2

O Trasno De Alqueidon (en Gallego)

Marilar Jiménez Aleixandre (Autor) · Xerais · Tapa Blanda

O Trasno De Alqueidon (en Gallego) - Marilar Aleixandre

Libro Nuevo
Libro Usado

$ 53.347

$ 106.694

Ahorras: $ 53.347

50% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 7 unidades
Origen: España (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Martes 14 de Mayo y el Viernes 24 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Colombia entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

$ 50.117

$ 100.235

Ahorras: $ 50.117

50% descuento
  • Estado: Usado
  • Queda 1 unidad
Origen: España (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Martes 14 de Mayo y el Viernes 24 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Colombia entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "O Trasno De Alqueidon (en Gallego)"

este libro está formado por tres contos:
o trasno de alqueidón
inés e diego teñen unha casa con faiado; unha noite, tras apagárense tódalas luces, escoitaron uns peíños pequenos correndo polo faiado e a caída de caixas e mobles. despois de varias probas da nai descobren que non eran ratos senón un trasno e, para librarse del, a avoa recomenda pór no faiado unha cunca con arroz para que bata con el e o tire; como os trasnos non saben contar, enfadarase e marchará. pero a inés e mais a diego dálles pena o trasno e esa noite deciden botarlle unha man.
neve na amaía
utiliza a estructura acumulativa dos cantos tradicionais. berta é unha nena que vive na amaía coa súa avoa; teñen sempre acesa a lareira para non pasar frío. un día que queda ela soa, as brasas apagánse e decide ir á casa do veciño, tomé, a pedirlle uns tizóns; este dille que llos dará a cambio da auga que canta. un grilo acompáñaa na súa viaxe; cando atopa a auga, esta pídelle unha presiña da terra que soña. a terra que soña está no castro de ortoño, onde a pedra fita; esta pídelle un sopro do vento que pinta e este pídelle un bico.
chave de ponte, chave de carballo
minia é unha nena que vive en chave de ponte e os desta aldea lévanse moi mal cos de chave de carballo. ten un can chamad ruzo e un gato co nome de fran que desaparece tódalas noites e sempre volve polas mañás. pero un día non ocorre así. minia sae disposta a buscalo e coa axuda dunha parella de liñaceiros, unha píntega e mais un rato atópao perseguido por un mastín.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Respuesta:
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
Respuesta:
El libro está escrito en Gallego.
Respuesta:
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes