Colombia Lee con Hasta 80% dcto  Ver más

Enviar a
Bogota, Cundinamarca
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada Sukhyang's Tale & Sugyŏng's Tale: Two Romantic Novels from Old Korea (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
272
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
21.6 x 14.0 x 1.5 cm
Peso
0.35 kg.
ISBN13
9781622461141

Sukhyang's Tale & Sugyŏng's Tale: Two Romantic Novels from Old Korea (en Inglés)

Anonymous Authors (Autor) · Tae-Soo Sohn (Traducido por) · Won-Chung-Kim Christopher-Merrill (Traducido por) · Homa & Sekey Books · Tapa Blanda

Sukhyang's Tale & Sugyŏng's Tale: Two Romantic Novels from Old Korea (en Inglés) - Authors, Anonymous ; Sohn, Tae-Soo ; Christopher-Merrill, Won-Chung-Kim

Libro Nuevo Importado
Envío: 19 a 25 días háb.
$ 234.206$ 117.103
-50%
Costos de importación incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan 100 unidades

$ 117.103
¡Envío Gratis!  Llega entre el 14 Ago y el 26 Ago a Bogota, Cundinamarca. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "Sukhyang's Tale & Sugyŏng's Tale: Two Romantic Novels from Old Korea (en Inglés)"

Sukhyang's Tale, known as one of the masterpiece women's narratives in the 17th century of old Korea, evolves around the love story of Sukhyang and Yi Sŏn, which takes place in heaven and again on earth. It deals with stories from Sukhyang's ordeals of being separated from her parents during a bandit riot to her reunion with, and marriage to, Yi Sŏn before ascending to heaven together. A dualistic world-view, in which the real and the surreal elements coexist, is portrayed through the close bond between the lovers under the context of predestined ordeals and happiness. Sugyŏng's Tale, a love story between Sugyŏng and Sŏn'gun - being categorized as a romance novel with features and basic plots similar to Sukhyang's Tale - has a tragic twist. Sugyŏng's Tale does not formalize romantic love of happy ending but portrays more the anguish of the times while taking the form of a fantasy. Nevertheless, the two novels commonly explore the difficulty of finding true love and how a woman, left at a disadvantage in society, faces severer ordeals as she has to face the absurdities of a medieval Chosŏn society defined by gender discrimination and Neo-Confucian ethics. Sohn Tae-soo, who is teaching translation at Sungkyunkwan University in Seoul, is a Korean-to-English translator, specializing in the sector of the Korean studies and academic papers, among others. Won-Chung Kim is a professor of English Literature at Sungkyunkwan University in Seoul, Korea, where he teaches contemporary American poetry, ecological literature, and translation. Christopher Merrill has published seven collections of poetry, including Watch Fire, for which he received the Lavan Younger Poets Award from the Academy of American Poets.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes