CELEBREMOS EL DÍA MUNDIAL DEL LIBRO - Hasta 80% dcto  ¡VER MÁS!

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada The gay Science: With a Prelude in Rhymes and an Appendix of Songs (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Traducido por
Editorial
Año
1974
Idioma
Inglés
N° páginas
416
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
17.3 x 10.4 x 2.5 cm
Peso
0.20 kg.
ISBN
0394719859
ISBN13
9780394719856
N° edición
1

The gay Science: With a Prelude in Rhymes and an Appendix of Songs (en Inglés)

Friedrich Wilhelm Nietzsche (Autor) · Walter Kaufmann (Traducido por) · Vintage · Tapa Blanda

The gay Science: With a Prelude in Rhymes and an Appendix of Songs (en Inglés) - Nietzsche, Friedrich Wilhelm ; Kaufmann, Walter

5 estrellas - de un total de 5 estrellas 1 opiniones
Libro Nuevo

$ 58.542

$ 117.084

Ahorras: $ 58.542

50% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 50 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Martes 21 de Mayo y el Jueves 30 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Colombia entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "The gay Science: With a Prelude in Rhymes and an Appendix of Songs (en Inglés)"

The book Nietzsche called "the most personal of all my books." It was here that he first proclaimed the death of God--to which a large part of the book is devoted--and his doctrine of the eternal recurrence. Walter Kaufmann's commentary, with its many quotations from previously untranslated letters, brings to life Nietzsche as a human being and illuminates his philosophy. The book contains some of Nietzsche's most sustained discussions of art and morality, knowledge and truth, the intellectual conscience and the origin of logic. Most of the book was written just before Thus Spoke Zarathustra, the last part five years later, after Beyond Good and Evil. We encounter Zarathustra in these pages as well as many of Nietzsche's most interesting philosophical ideas and the largest collection of his own poetry that he himself ever published. Walter Kaufmann's English versions of Nietzsche represent one of the major translation enterprises of our time. He is the first philosopher to have translated Nietzsche's major works, and never before has a single translator given us so much of Nietzsche.

Opiniones del libro

Stephen WallersteinJueves 07 de Enero, 2021
Compra Verificada

" excelente "

00
Ver más opiniones de clientes
  • 100% (1)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Respuesta:
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
Respuesta:
El libro está escrito en Inglés.
Respuesta:
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes