Llegó el Black Friday con hasta 80% dcto  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Translations (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Traducido por
Idioma
Inglés
N° páginas
90
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
21.6 x 14.0 x 0.6 cm
Peso
0.12 kg.
ISBN13
9781848618336

Translations (en Inglés)

David Wevill (Traducido por) · Shearsman Books · Tapa Blanda

Translations (en Inglés) - Wevill, David

Libro Nuevo

$ 92.565

$ 154.275

Ahorras: $ 61.710

40% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 53 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 15 de Julio y el Lunes 29 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Colombia entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Translations (en Inglés)"

David Wevill was born a Canadian in Japan in 1935, and was educated in both Canada and England. He has lived in Burma and in Spain but has made his home in Austin, Texas for the past fifty years. While resident in England in the 1950s and '60s, he established a substantial reputation as a poet, publishing four volumes between 1964 and 1973. He won prizes, was represented in major anthologies such as The New Poetry and A Group Anthology, and was included in the renowned Penguin Modern Poets series before his first full collection appeared. All of his poetry has now been gathered in two volumes of Collected Poems that are published simultaneously with this book. In the late '60s he moved across the Atlantic to take up a position in Austin, Texas, and then joined the University of Texas there in 1970, where he remained until retirement as Professor Emeritus in 2008. He still lives in Austin today. His work slowly fell from view in Britain after the publication of 1974's Where the Arrow Falls, although a number of poetry collections continued to appear in his native Canada. David Wevill's translations have only been gathered on one previous occasion, in the USA. In this volume we present all of his versions of Pessoa, Lacerda, Baudelaire, San Juan de la Cruz and Pindar and in due course will issue a matching volume devoted entirely to his translations of Ferenc Juhász, the great Hungarian poet, which were originally published in the seminal Penguin Modern European Poets series.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes