Llegó el Black Friday con hasta 80% dcto  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Traveler and the Moonlight (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Año
2016
Idioma
Inglés
N° páginas
280
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9781491789285

Traveler and the Moonlight (en Inglés)

Peter Hargitai Antal Szerb (Autor) · Iuniverse · Tapa Blanda

Traveler and the Moonlight (en Inglés) - Peter Hargitai Antal Szerb

Libro Nuevo

$ 86.511

$ 144.186

Ahorras: $ 57.674

40% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100+ unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 13 de Junio y el Jueves 27 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Colombia entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Traveler and the Moonlight (en Inglés)"

Special 70th Anniversary American Edition A new translation by writer and poet Peter Hargitai "Writer and poet Peter Hargitai, working on an English translation of Utas és holdvilág [Traveler and the Moonlight] in 1988, met with Szerb's widow, Klára, curious to know whether there had been real-life models for the novel's characters-particularly for Tamás and Éva, who intrigued him above all the others. In answer, Klára Szerb pointed out a framed photograph on a bookshelf: 'a youngish man with a pale, aristocratic, melancholy face.' 'This is Tamás,' Mrs. Szerb said. 'My husband's beloved schoolmate.' 'And Éva? Who is Éva?' I asked. She held up that very picture. 'This is also Éva. Tamás and Éva are one and the same.' Klára Szerb went on to insist that Hargitai keep the secret of Tamás and Éva's single biographical precedent until after her death. And there we have a clue, not only to the mysterious androgyny of Tamás and Éva, and to the sexually unconventional nature of Mihály's relationship with them, but also perhaps to an unresolved chapter from Szerb's past, one that held mysteries potent enough to give rise to a novel." Julie Orringer Author of The Invisible Bridge "I hope The Traveler reaches thousands and thousands of readers." Elie Wiesel Distinguished Nobel Laureate

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes