¡APROVECHA! Tienes 15% off y envío Gratis usando el código dCTOEXTRA15  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Wuthering Heights (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
246
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
27.9 x 21.6 x 1.3 cm
Peso
0.58 kg.
ISBN13
9781548768409

Wuthering Heights (en Inglés)

Emily Brontë (Autor) · Sheba Blake (Autor) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

Wuthering Heights (en Inglés) - Blake, Sheba ; Bronte, Emily

Libro Físico

$ 94.645

$ 145.607

Ahorras: $ 50.962

35% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 73 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 29 de Mayo y el Miércoles 12 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Colombia entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Wuthering Heights (en Inglés)"

Wuthering Heights is Emily Brontë's only novel. Written between October 1845 and June 1846, Wuthering Heights was published in 1847 under the pseudonym "Ellis Bell"; Brontë died the following year, aged 30. Wuthering Heights and Anne Brontë's Agnes Grey were accepted by publisher Thomas Newby before the success of their sister Charlotte's novel, Jane Eyre. After Emily's death, Charlotte edited the manuscript of Wuthering Heights, and arranged for the edited version to be published as a posthumous second edition in 1850. Although Wuthering Heights is now widely regarded as a classic of English literature, contemporary reviews for the novel were deeply polarised; it was considered controversial because its depiction of mental and physical cruelty was unusually stark, and it challenged strict Victorian ideals of the day regarding religious hypocrisy, morality, social classes and gender inequality. The English poet and painter Dante Gabriel Rossetti, although an admirer of the book, referred to it as "A fiend of a book - an incredible monster [...] The action is laid in hell, - only it seems places and people have English names there." The novel has inspired adaptations, including film, radio and television dramatisations, a musical by Bernard J. Taylor, a ballet, operas (by Bernard Herrmann, Carlisle Floyd, and Frédéric Chaslin), and a 1978 song by Kate Bush.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes