Libros con envío en 1 día en TODO Medellín  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada A Poetical Cookbook: The Finest Works Are of The Table (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
94
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
27.9 x 21.6 x 0.5 cm
Peso
0.24 kg.
ISBN13
9781805475965

A Poetical Cookbook: The Finest Works Are of The Table (en Inglés)

Maria J. Moss (Autor) · Tansen Publisher · Tapa Blanda

A Poetical Cookbook: The Finest Works Are of The Table (en Inglés) - Maria J Moss

Libro Físico

$ 83.558

$ 128.551

Ahorras: $ 44.993

35% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 67 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 07 de Junio y el Viernes 21 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Colombia entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "A Poetical Cookbook: The Finest Works Are of The Table (en Inglés)"

Basil, savory, and knotted marjoram, or London thyme, to be used when herbs are ordered; but with discretion, as they are very pungent. Celery seeds give the flavor of the plant to soups. Parsley should be cut close to the stalks, and dried on tins in a very cool oven; it preserves its flavor and color, and is very useful in winter. Artichoke bottoms, which have been slowly dried, should be kept in paper bags, and truffles, lemon and peel, &c., in a very dry place, ticketed. Pickles and sweetmeats should be preserved from air: where the former are much used, small jars of each should be taken from the stock-jar, to prevent frequent opening. Some of the lemons and oranges used for juice should be pared first, to preserve the peel dry; some should be halved, and, when squeezed, the pulp cut out, and the outsides dried for grating. If for boiling any liquid, the first way is best. When whites of eggs are used for jelly, or other purposes, contrive to have pudding, custards, &c., to employ the yolks also. Gravies or soups put by, should be daily changed into fresh scalded pans. If chocolate, coffee, jelly, gruel, bark, &c., be suffered to boil over, the strength is lost. The cook should be charged to take care of jelly bags, tapes for the collared things, &c., which, if not perfectly scalded and kept dry, give an unpleasant flavor when next used. Hard water spoils the color of vegetables; a pinch of pearlash or salt of wormwood will prevent that effect. When sirloins of beef, loins of veal or mutton come in, part of the suet may be cut off for puddings, or to clarify; dripping will baste everything as well as butter, fowls and game excepted; and for kitchen pies nothing else should be used. Meat and vegetables that the frost has touched should be soaked in cold water two or three hours before they are used, or more if much iced; when put into hot water, or to the fire until thawed, no heat will dress them properly.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes