Llegó el Black Friday con hasta 80% dcto  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Dramatic Representations of Filial Piety: Five Nohs in Translation (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
186
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.1 x 15.1 x 1.3 cm
Peso
0.28 kg.
ISBN13
9781885445971

Dramatic Representations of Filial Piety: Five Nohs in Translation (en Inglés)

Mae J. Smethurst (Autor) · Cornell University - Cornell East Asia Series · Tapa Blanda

Dramatic Representations of Filial Piety: Five Nohs in Translation (en Inglés) - Smethurst, Mae J.

Libro Nuevo

$ 80.349

$ 133.914

Ahorras: $ 53.566

40% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 67 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 15 de Julio y el Lunes 29 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Colombia entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Dramatic Representations of Filial Piety: Five Nohs in Translation (en Inglés)"

This volume of five noh translations (containing an introduction, translations, short commentaries and a glossary) differs from most others in that none of the plays are of the mugenno type, but are instead genzaino, real-life noh. The plays focus on living characters rather than spirits or ghosts, and on dramatic action rather than poetry, song and dance. In addition the five noh satisfy several of the most important features of Aristotle's definition of good tragedy. That is, they all have plot, which Aristotle says in his Poetics is the imitation of action. The plot centers on characters who are related to each other or are a part of the same household. In each plot, a fatal or harmful event is either enacted or threatened, and there is an unexpected change in the direction of the action. In Shun'ei, a father, visited by his son, is pardoned from a death sentence; in Dampu, a son visits his father, who is then executed, and upon avenging his father's death, unexpectedly escapes the killer's henchmen; in Shichikiochi and Nakamitsu, a son thought to have been killed turns up alive, much to the amazement of his father; and finally, in Nishikido, a brother turns on his own brother and attacks with military force.This volume is intended to provide the reader with a translation of noh plays that either have not been previously translated into English or have not been translated for a long time. The translations are as faithful as possible to the original Japanese so that the reader can gain a close glimpse of the language and action of this particular type of noh. It is a noh filled with action compared to many that have been translated, a noh that appealed to the public at large during the medieval period. Bibliography and scholarly notes are kept to a minimum.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes