Tiempo Extra para leer - 30% dcto en TODOS LOS LIBROS DE PENGUIN RANDOM HOUSE  Ver más

Enviar a
Bogota, Cundinamarca
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada Le Genie de la Poesie Anglaise (en Francés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Francés
N° páginas
352
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9782251445052
N° edición
0002

Le Genie de la Poesie Anglaise (en Francés)

Michael Edwards (Autor) · Les Belles Lettres · Tapa Blanda

Le Genie de la Poesie Anglaise (en Francés) - Edwards, Michael

Libro Nuevo Importado
Envío: 19 a 26 días háb.
$ 364.354$ 218.612
-40%
Costos de importación incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan 3 unidades

$ 218.612
¡Envío Gratis!  Llega entre el 17 Jul y el 30 Jul a Bogota, Cundinamarca. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "Le Genie de la Poesie Anglaise (en Francés)"

English summary: In this work, Michael Edwards focuses on identifying the specific characteristics of English poetry from its beginnings, in 7th-century Anglo-Saxon texts, to the present day. French description: Non une histoire de la poesie anglaise (de tels projets existent deja), mais un effort pour saisir ce qui fait sa specificite, son anglicite , ce qui, malgre les differences d'epoques et de temperaments, reunit des auteurs comme Chaucer, Shakespeare, Milton, Keats, Tennison: poesie d'un peuple dont le realisme et l'empirisme n'excluent pas l'elan vers le sublime et qui jusque dans l'epopee admet le quotidien voire le trivial; fortement conditionnee par une langue panachee, qui associe, depuis Leland et Chaucer, le fonds anglo-saxon, proche du commun et du familier, riche en accents et en monosyllabes, et le fonds franco-latin, avec ses polysyllabes et sa faculte a produire de l'abstrait, et ainsi baignant dans le reel tout en visant au dela, etrangere a la mimesis qui gouverne la poetique francaise pour inventer l'anaktisis, qui est moins imitation que recreation, regeneration. oeuvre d'un savant mais d'abord d'un poete et d'un poete en langue francaise, cette meditation, illuminee par la citation de mille textes merveilleusement commentes, depasse largement l'etude de la poesie anglaise, elle revient, en lui donnant le cadre le plus large, sur les reflexions qu'inspirait a Claudel dans un court essai etincelant le parallele de Shakespeare et de Racine; et enfin, bien au-dela et a chaque instant (voir les pages consacrees a l'alliteration ou aux traductions, ou cette definition de la prosodie: la parole qui chante), invite le lecteur a reflechir sur l'etre meme de la poesie.Michael Edwards (O.B.E.), de l'Academie francaise, est professeur honoraire au College de France, ou il occupait la premiere chaire de Litterature anglaise, et fellow honoraire de Christ's College, Cambridge. Poete en anglais et en francais et grand specialiste des rapports entre les poesies anglaise et francaise, il est l'auteur de nombreux ouvrages sur la philosophie de la creation litteraire et artistique.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Francés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes